Charlie Brown's last chance to salvage his grades seems doomed when he confuses a supermarket for an art gallery he has to do a paper on.
学校组织到郊外参观一个美术馆,查理·布朗参观后要写一个报告,而且必须得高分,不然他学业不及格。在博物馆门口,查理·布朗碰到了薄荷·帕蒂,他们误把超市当作博物馆参观...
Charlie Brown deve prendere una A sulla sua relazione sul museo d'arte, ma il museo sembra sospettosamente un supermercato.
A maioria da turma está com problemas na escola, mas ninguém mais que Charlie Brown. De fato, ele precisa da nota máxima em um relatório de uma visita a um museu de arte ou vai reprovar. Infelizmente, Patti Pimentinha, exausta porque M...
Чарлі Браун мусить отримати найкращу оцінку за твір про мистецьку екскурсію, але музей чомусь дуже нагадує супермаркет.
Charlie Brown doit obtenir un A à son rapport sur la visite du musée, mais le musée ressemble étrangement à un supermarché.